J'ai mis la lettre dans une enveloppe.
我把信装入信封内。
话, 金玉良言
婉转说法]
, 〈转义〉清清楚楚
, 清清楚楚
)铅字
字
)字面意思;表达形式
;
丝不差
纸空
;〈转义〉不起作用
, 无用
封信
被接受;(食物)容
消化
书, 证书, 单据
学;
科
学, 美
学
和拉丁

科
科
学院, 大学
科
人, 女作家
人, 作家
)画题,
字说明
字说明
版画样张
字说明
版画
, 发展中
被接受
封密信
封快信
科大学
学院
信
长信
封感谢信
封信
封礼节性
信函
封令人心碎
信
个不发音
字母
信了
信
封挂号信
封信上签名
封信)贴邮票
信件。
份珍贵
件。
封信
抬头
封带有回执
挂号信
学科中学师资合
证书
投考者
来信使我很烦恼。
致,适合,相符,相称,对应;J'ai mis la lettre dans une enveloppe.
我把信装入信封内。
Il écrivit une longue lettre à son maître.
他写了
封长信给他
小学老师。
Elle a reçu une lettre de sa famille.
她收到
封家里
来信。
Je suis très ennuyée de ne pas avoir reçu votre lettre.
没有收到您
来信使我很烦恼。
Je mets mes lettres dans un tiroir.
我把信放在
个抽屉里。
Le traité est resté lettre morte.
条约成了
纸空
。
Elle a écrit une longue lettre.
她写了
封长信。
J'ai reçu votre gentille lettre.
我收到你亲切
来信。
Elle est docteur en lettres.
她是
学博士。
Je passe à un autre article de votre lettre.
现在我转过来谈您信中
另
个问题。
Elle a reçu une lettre de son ami.
她收到
封朋友
来信。
Sa lettre ferait coire à son repentir.
这封信会使人相信他后悔了。
Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.
这封信在家庭里引起
种深刻
激动了。
M.Pei, directeur général d'enthousiasme à accueillir les clients lettre appels liés à négocier.
总经理裴先生热忱
欢迎广大客户来电来函联系洽谈。
Everbright accueillir les nouveaux et anciens clients d'affaires lettre appelle!
欢迎光大新老客户来电来函洽谈业务!
Les lecteurs aiment les points vignettes car ceux-ci facilitent la lecture de la lettre.
读者喜欢项目符号,因为它使信件
读。
Alors, si tu reçois lette lettre, c'est qu'elle est bien arrivée.
那么,如果你收到了这封信,那说明信已经安全到达了。
Bienvenue au pays de l'automobile homologues, la lettre appelle à des travaux d'entretien des marchés.
欢迎全国
汽配同行、维修厂来电来函采购。
Les membres de la production de lettres d'appel auprès du fournisseur de co-opération.
欢迎各生产供应商来电来信合作。
J'ai été chargé de vous remettre cette lettre.
我受人之托转交这封信给您。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false